HK$5,000 OR LESS 港元五千或以下

<br><h4>Lot 3 : An unusual Famille-rose bamboo neck landscape vase  ( 50's last century )</h4>
							The compressed globular body to a long, elegant 'bamboo' (means to victory, adhere to justice, anyone with very high culture, taste and cultivation standards). Waisted cylinder neck, delicately enameled surround the body with beautiful landscape scene, with a coin under the foot base added after 80's last century.
							<br>Measurements (H) high 11 CM, (W)width 5 CM<br><br><br>一個精緻不凡的粉彩竹節風景花瓶 (上世紀五十年代 )<br>球體瓶身上升到長而優雅的“竹節”頸部(意味著勝利,堅持正義,任何有高文化,品味和修養的人)。精美粉彩風景畫圍繞瓶身,一枚硬幣在瓶底在上世紀八十年代附加。<br>尺寸(H)高 11 厘米,  (W)濶5 厘米 <br><h4>Lot 8 : A famille-rose rouleau vase  ( 50's last century )</h4>
							A famille-rose rouleau vase decorated with butterflies amidst greenish spring buds.
							<br>Measurements (H) high 16 CM, (W)width 7 CM<br><br><br>粉彩燈籠形花瓶  ( 上世紀五十年代 )<br>粉彩燈籠形花瓶繪上蝴蝶飛舞在綠色春芽中。<br>尺寸(H)高 16 厘米,  (W)濶7 厘米 <br><h4>Lot 9 : A blue and white Ming style elegance pear-shaped vase  ( Early 20th century )</h4>
							A pear-shaped form vase, the pear-shaped body gently to an elegant slender neck, enamelled with flowering tree.
							<br>Measurements (H) high 17 CM, (W)width 10 CM<br><br><br>明式青花優雅梨形花瓶  ( 二十世紀初 )<br>梨形的青花花瓶,瓶身輕輕地到優雅細長的瓶口,瓶上搪上開花的樹。<br>尺寸(H)高 17 厘米,  (W)濶10 厘米 <br><h4>Lot 10 : An elegant ovoid middle body stem shaped famille-rose stem vase ( 50's last century )</h4>
							An elegant ovoid middle body stem shaped famille-rose stem vase painted with fancy colour dancing butterflies. [minor flaw]   
							<br>Measurements (H) high 17 CM, (W)width 6.5 CM<br><br><br>卵身幹形粉彩花瓶 ( 上世紀五十年代 )<br>優雅的卵身幹形粉彩花瓶,瓶身繪上彩色飛舞蝴蝶。 [微小瑕疵]<br>尺寸(H)高 17 厘米,  (W)濶6.5 厘米 <br><h4>Lot 13 : An Ming style elegance ivory-tinted glaze pear-shaped vase  ( Early 20th century )</h4>
							An elegance pear-shaped form vase, the pear-shaped body gently to an elegant slender neck encircled by a ring chilong with a narrow everted rim, enamelled with ivory-tinted glaze and a network of crackle. [minor flaw]
							<br>Measurements (H) high 15 CM, (W)width 8 CM<br><br><br>典雅的明式象牙色釉梨形花瓶  ( 二十世紀初 )<br>典雅的梨形花瓶,梨形的瓶身輕輕地升到一個優雅細長的頸部,環形的螭龍由狹窄的外翻邊緣包圍著頸部與瓶身,象牙色的搪瓷釉配壁裂紋帶著典雅的風格。  [微小瑕疵]<br>尺寸(H)高 15 厘米,  (W)濶8 厘米 <br><h4>Lot 18 : An attractive Han style green-glazed elegant ovoid shaped vase.  ( with YongZheng marks but early Republic )</h4>
							The base glazed inscribed with six character [dà qīng yōngzhèng nián zhì] (YongZheng Qing Dynasty) [Flaw on the foot]
							<br>Measurements (H) high 13 CM, (W)width 6 CM<br><br><br>一個非常優雅吸引的漢朝風格綠色釉卵形花瓶。<br>底款 [大清雍正年製],但屬民國早期  [腳部有瑕疵]<br>尺寸(H)高 13 厘米,  (W)濶6 厘米 <br><h4>Lot 19 : An unusual famille-verte cobblestone vase (40's last century)</h4>
							This globular body vase rising from a short tapering foot to a tall waisted cylinder neck, enameled around with uneven green and orange glazed splashed on the unusual cobblestone ground.
							<br>Measurements (H) high 11.3 CM, (W)width 7 CM<br><br><br>非凡的五彩鵝卵石花瓶  ( 上世紀四十年代 )<br>這個球形瓶身從一個短漸尖的腳上升到一個高腰的圓柱頸部,周圍不均勻的綠色和橙色釉濺在非常特別的鵝卵石地上。<br>尺寸(H)高 11.3 厘米,  (W)濶7 厘米 <br><h4>Lot 20 : An elegant famille-rose ivory colour ground baluster body  ( 50's last century )</h4>
							An elegant famille-rose baluster body rising from a recessed base to round shoulder, surmounted by a tall waisted neck with everted rim, brightly enameled with peony on vase and strapwork and inscribed [Gǔwàn kě zhēn] on another side. 
							<br>Measurements (H) high 13 CM, (W)width 4.5 CM<br><br><br>優雅的象牙色粉彩花瓶   (上世紀五十年代 )<br>一個優雅的粉彩花瓶,瓶身從一個微細的底部漸斜升起到圓肩,高腰的頸部與外翻邊緣,明亮的粉彩畫上牡丹花瓶和絲帶,另一面寫 [古玩可珍]。<br>尺寸(H)高 13 厘米,  (W)濶4.5 厘米 <br><h4>Lot 21 : An attractive ivory-glazed elegant ovoid shaped vase.   (50's last century)</h4>
							A very elegant and attractive famille-rose ivory colour vase, oval-shaped body rose from the bottom to a high-waist cylinder neck, colourfully painted with chrysanthemums and dancing butterflies all around the body.
							<br>Measurements (H) high 11.8 CM, (W)width 5CM<br><br><br>優雅的象牙色粉彩卵形花瓶 ( 上世紀五十年代 )<br>一個非常優雅吸引的象牙色粉彩卵形花瓶,卵形瓶身從底部上升到一個高腰的圓桶頸部,瓶身全繪上彩色菊花飛舞和蝴蝶。<br>尺寸(H)高 11.8 厘米,  (W)濶5 厘米 <br><h4>Lot 22 : An elegant Famille-rose ivory colour ground baluster body ( 50's last century )</h4>
							An elegant famille-rose baluster body rising from a recessed base to round shoulder, surmounted by a tall waisted neck with everted rim, brightly enameled with a vase and strapwork on the half front of the body.  [Flaw on the foot]
							<br>Measurements (H) high 12 CM, (W)width 5 CM<br><br><br>優雅的象牙色粉彩花瓶  ( 上世紀五十年代 )<br>一個優雅的粉彩花瓶,瓶身從一個微細的底部漸斜升起到圓肩,高腰的頸部與外翻邊緣,明亮的粉彩畫上花瓶和絲帶,另一面光身。 [腳部有瑕疵]<br>尺寸(H)高 12 厘米,  (W)濶5 厘米 <br><h4>Lot 23 : An attractive russet-splashed green-glazed elegant ovoid shaped vase  ( 50's last century )</h4>
							This attractive vase enameled with 'Song Style' red russet-splashed on green ground, has very elegant oval-shaped body rose from the bottom to a high-waist cylinder neck. [Flaw on the mouth rim]
							<br>Measurements (H) high 11.5 CM, (W)width 5 CM<br><br><br>優雅的卵形綠釉鐵銹班花瓶  ( 上世紀五十年代 )<br>這個有魅力的“宋代風格”花瓶,釉上綠色地與紅褐色鐵銹班,有非常優雅的橢圓形的身體從底部到高腰圓柱瓶頸。 [瓶頸上有瑕疵]<br>尺寸(H)高 11.5 厘米,  (W)濶5 厘米 <br><h4>Lot 28 : A beautiful elegant unusual famille-rose lute-shaped vase  ( 50's last century )</h4>
							This beautiful famille-rose unusually has lute-shaped in flattened body rising from a smaller short foot to a waisted rectangular neck, the two faces enclosing with white magnolia on one side and yellow chrysanthemum floral sprays on another side against the attractive green glaze ground, with two ring shaped handles on each side of the neck. 
							<br>Measurements (H) high 8.3 CM, (T) thick 4.5 CM , (W)width 5.7 CM<br><br><br>一個優雅美麗不凡的粉彩琵琶形花瓶  (上世紀五十年代 )<br>這種美麗的粉彩琵琶形花瓶,從較小的短腳到扁平琵琶形體上升到長方形頸部,琵琶形體兩面,一面有白玉蘭,在另一面有黃色菊花花卉,與美麗吸引的綠色釉面相襯, 頸部的兩側有環形手柄。<br>尺寸(H)高 8.3 厘米, (T)深4.5 厘米,  (W)濶5.7 厘米 <br><h4>Lot 30 : An attractive elegant famille-rose ovoid shaped vase.  ( with DaoGuang marks but early Republic )</h4>
							This famille-rose vase enameled with an attractive bird on the bamboo tree scene, has very elegant slightly flat oval-shaped body rising from the masonry work painting bottom to a high-waist cylinder neck and everted rim.  
							<br>The base glazed inscribed with four character [DaoGuang Nián zhì] 
							<br>Measurements (H) high 9 CM, (W)width 4.6 CM<br><br><br>優雅吸引的粉彩卵形花瓶  ( 底款[道光年製],但屬民國早期 )<br>這個粉彩卵形花瓶,有非常優雅的略微扁平的橢圓形身體,從砌體繪畫的底部升高到腰和圓柱頸部到外翻邊緣,釉上竹樹上的鳥和樹一下花卉。  底款[道光年製]<br>尺寸(H)高 9 厘米,  (W)濶4.6 厘米 <br><h4>Lot 31 : A charming famille-rose vase  ( with [Yīng] mark but 40's last century )</h4>
							This vase painted with red and orange cherry blossoms all around the double-gourd vase body, with one each orange red handle on the neck.
							<br>The base glazed inscribed with character [Yīng] means cherry blossoms. [Flaw on the mouth rim]
							<br>Measurements (H) high 9 CM, (W)width 6 CM<br><br><br>迷人的粉彩葫蘆花瓶 ( 底款  [櫻] 上世紀四十年代 )<br>這個葫蘆花瓶瓶身畫上迷人的紅色和橙色櫻花,兩側有橙紅色把手在頸部。底款[櫻] [瓶口上有瑕疵]<br>尺寸(H)高 9 厘米,  (W)濶6 厘米 <br><h4>Lot 37 : Soapstone carving inscribed with 'Eulogy on My Humble Abode'</h4>
							Be contented in poverty and devoted to things spiritual sentiment
							<br>Measurements (H) high 7.6 CM, (T) thick 7.3 CM, (w)width 10.2CM<br><br><br>滑石雕刻《陋室銘》[安貧樂道、潔身自好]<br>'山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭,孔子云:何陋之有?'<br>尺寸(H)高 7.6 厘米, (T)深7.3 厘米,  (W)濶10.2 厘米 <br><h4>Lot 38 : A yellowish-brownish-green agate beauty lady</h4>
							A lying beauty lady, turned her body to the left, and resting on her left leg, happily to pick a flower and to watch the flower field scene. It is seldom to find well craved good quality agate with no smoky imperfection like this lot. Because very often the transparency of agate is not good,  texture is very hard; fine agate with good craftsmanship need to have dozens of processes, of course, its value is higher.
							<br>Measurements (H) high 9.5CM, (T) thick 4.5 CM, (W)width 13.9 CM<br><br><br>淡黃棕色綠瑪瑙美女<br>躺著的美女瑪瑙作品,美女的身體左轉,擱在她的左腿,摘取一朵花,愉快地觀賞花景。一般很少找到好雕工又好質量的瑪瑙。因為瑪瑙透明度不高,有混沌,質地很硬;而這光潔細潤的瑪瑙製作起來需要有幾十道工序,自然,它的價值也就越高。<br>尺寸(H)高 9.5 厘米, (T)深 4.5 厘米,  (W)濶13.9 厘米 <br><h4>Lot 39 : A well carved respectful 'General Guan' soap stone statue</h4>
							'General Guan' --- a respectful hero and chief military general in Three Kingdoms period, represent to 'loyalty'. This soap stone 'General Guan' statue, well craved 'General Guan' seated depicted enthroned with stern expression and teasing at his beard as he holds forth a scroll historical book ''Chūnqiū''.
							<br>Measurements (H)high22.5CM, (T) thick 6.5 CM, (w)width 15.5 CM<br><br><br>雕工莊重的滑石關公侯像<br>關公侯---三國英雄人物,代表忠義。滑石雕像的關公侯坐著,捧著鬍子,莊重的閱讀 '春秋' 。<br>尺寸(H)高 22.5 厘米, (T)深 6.5 厘米,  (W)濶15.5 厘米 <br><h4>Lot 40 : A well carved respectful 'General Guan' soap stone statue</h4>
							'General Guan' --- a respectful hero and chief military general in Three Kingdoms period, represent to 'loyalty'. This soap stone 'General Guan' statue, very well craved 'General Guan' seated depicted enthroned with stern expression and teasing at his beard as he holds forth a scroll historical book ''Chūnqiū'', his two military assistance, one to hold 'Guan' lance, another one to hold Guan's official chop. This is a very good craving about 'General Guan' together with his two military assistance, and so many detail work. The 'Guan' lance can detachable.
							<br>Measurements (H) high 16 CM, (T) thick 6 CM, (W)width 10.5 CM<br><br><br>雕工莊重的滑石關公侯像<br>關公侯---三國英雄人物,代表忠義。滑石雕像的關公侯坐著,捧著鬍子,莊重的閱讀 '春秋' , 他的兩個左右手,一個拿著關刀,另一個捧著官印。這是非常好的作品,有 '關公侯' 與他的兩個左右手的細節。 關刀可以拆出。<br>尺寸(H)高 16 厘米, (T)深 6 厘米,  (W)濶10.5 厘米 <br><h4>Lot 41 : An ivory figure of Shoulao (over 100 years old man..symbolic of Happy and Longevity)</h4>
							This nearly perfect ivory, craved a beautiful figure of the immortal modelled holding his attributes of gnarled dragon staff and peach.
							<br>Measurements (H) high 12CM, (T) thick 4.5CM, (W)width 5.5 CM<br><br><br>象牙壽星公(長壽人瑞...象徵著開心長壽)<br>近乎完美的象牙壽星公,手持他的龍杖和桃子。<br>尺寸(H)高 12 厘米, (T)深 4.5 厘米,  (W)濶5.5 厘米 <br><h4>Lot 43 : A beautiful jadeite tripod vessel [minor imperfection]</h4>
							The compressed globular body carved with dragon amongst fire scrolls, supported on three animal mask legs, rising to a short cylindrical neck with a 'chilong' domed cover, flanked by a pair of   'chilong' handles.       'chilong' struggling upward rising trend, symbolizing the smooth path in future, great success on career. Symbolic to good luck, and sweet family lives, have new born child.
							<br>Measurements (H) high 8.5 CM, (T) thick 3.3 CM, (w)width 6 CM<br><br><br>一個美麗的翡翠螭龍三足爐   [輕微瑕玼]<br>三隻動物形的足,支持球體雕刻龍捲火,上升到一個圓柱形頸部與'螭龍'圓頂蓋,側面有一對 '螭龍' 把手。<br>螭龍,龍子也。有奮力向上的升騰之勢,象徵著前途順暢,大業有成,事業如日中天。寓意美好,吉祥,也寓意男女的感情。“漢書·司馬相如傳上”:“於是蛟龍赤螭。<br>”顏師古注:“文子曰:'龍子為螭。 曰:“赤螭,雌龍也。<br>尺寸(H)高 8.5 厘米, (T)深3.3 厘米 ,  (W)濶6 厘米 <br><h4>Lot 44 : A very well carved ivory dragons brush-holder 50's last century (imperfection on brush-holder cylinder)</h4>
							The semi translucency ivory skillfully carved a pair of energy ferocious dragons amongst fire scrolls.
							<br>Measurements (H) high 6.5CM, (T) thick 3.8CM, (W)width 4.5 CM<br><br><br>做形巧究的象牙筆筒  ( 上世紀五十年代 )  [有瑕玼]<br>半透明象牙,巧妙地雕一雙充滿能量、生猛的騰龍暢游火軸之間。<br>尺寸(H)高 6.5 厘米, (T)深3.8 厘米 ,  (W)濶4.5 厘米 <br><h4>Lot 45 : An interesting famille-rose 'Shou' and red bat (means great fortune) dish</h4>
							The dish enameled a 'Shou' to the center and a flying red bat (means great fortune), and gilt the dish rim.
							<br>Measurements (T) thick 2.2 CM, (w)width 6.5 CM<br><br><br>一個有趣的粉彩壽星紅蝠(鴻福)碟<br>碟中心粉彩畫著一個壽星和一紅色飛蝙蝠(意味著好運),碟邊並鍍金。<br>尺寸  (T)深2.2 厘米 ,  (W)濶6.5 厘米 <br><h4>Lot 47 : A very fine and rare famille-rose cup ( with XianFeng marks but early Republic to HongXian )</h4>
							This very fine and rare famille-rose cup in beautiful shaped, enamelled all orangey brown and orangey yellow prunes, and yellow flower on leafy branches around the exterior side; the interior center enamelled bright orangey and yellow camellia.  
							<br>The base glazed inscribed with six character [Dà qīng XianFeng Nián zhì].  [minor imperfection]
							<br>Measurements (H) high 6.5 CM, (T) thick 6 CM, (w)width 13 CM<br><br><br>非常精緻和罕見的粉彩杯 ; 底款[大清咸豐年製], 但屬民國早期至洪憲<br>這個非常精緻和罕見的粉彩杯,形狀優美,外部搪瓷有橙棕色和橙黃色李子和黃色花,枝葉茂盛; 內部中心搪瓷明亮的橙黃色和黃色茶花。 [輕微瑕玼]<br>尺寸(H)高 6.5 厘米, (T)深6 厘米 , (W)濶13 厘米 <br><h4>Lot 53 : A charming crystal sheep</h4>
							The sheep craved with well body shape and in good proportion. Sheep means to 'good luck' in Chinese culture.
							<br>Measurements (H) high 6.5 CM, (T) thick 5.5 CM, (W)width 9 CM<br><br><br>水晶雕刻 [羊]<br>羊的身形和比例很好。 羊在中國文化中意味著 '吉祥'。<br>尺寸(H)高 6.5 厘米, (T)深5.5 厘米 ,  (W)濶9 厘米 <br><h4>Lot 55 : A fine inscribed liparite quartz seal chop</h4>
							This is a very fine liparite quartz use for seal chop, inscribed with luxuriant landscape scene, cleverly to use the quartz texture to be the waterflows, trees, and mountains, besides the using of it's colour to highlight the landscape. 
Chops are easily to find for express blessings, congratulations to family member and friends too. In addition, besides the stone beauty, the seal culture always let the sculptor's craftsmanship adds many unique artistic flavors.
Very fine liparite red colour quartz were often to be used on imperial court and for imperial seal.
							<br>The Chinese unique 'thin inscription' carving culture is to use knife work technically do the most shallow in order to achieve the best image. If to use such carved portion stretched on the paper, then this painting can show, is the unique techniques compatible with sculpture and painting, also carrying the great Chinese cultural and artistic value.  
							<br>Measurements (H) high 9.5 CM, (L) length 3.3 CM, (w)width 3.3 CM<br><br><br>印石多為文人收藏把玩之用,故其中雕刻常暗藏典故,以表達祈福、祝賀、明志等寓意。除印石質美之外,雕刻家的技藝更替印章文化增添許多獨特的藝術風味。<br>以中華文化獨有的「薄意」雕刻為入刀最淺、意象最高的技法。若將雕有薄意的印石拓於紙,即顯現出一幅水墨畫,是為兼容雕刻及繪畫的獨特技法,極具文化藝術價值。<br>昌化石石質較壽山石、青田石稍硬,而在昌化石中的雞血石,因它的顏色像雞血一樣鮮紅,人們俗稱雞血石。它是石中精華,具有鮮紅艷麗、晶瑩剔透的特點,歷來跟瑪瑙、翡翠、鑽石一樣被人們所珍視,被譽為中華國寶。雞血石的發現與開採已有1000多年的歷史。<br>據考證,雞血石的開採始於明代,而盛名於清代,康熙、乾隆、嘉慶等皇帝十分賞識昌化雞血石,將其作為寶璽的章料。<br>昌化「雞血」、壽山「田黃」、青田「封門」合稱「印石三寶」。<br>尺寸(H)高 9.5 厘米, (L)長3.3 厘米 , (W)濶3.3 厘米 <br><h4>Lot 56 : An usual writing desk gilt metal display object</h4>
							Very seldom can find writing desk gilt metal display object, two 'Shou' (means Longevity) characters joining together in a ladder form.  
							<br>Measurements (H) high 9 CM, (T) thick 0.5 CM, (W)width 4.5CM<br><br><br><br>鍍金金屬“壽”(意味著長壽)字書桌擺設<br>中國文化很少見書桌用金屬擺設,這擺設用兩個“壽”(意味著長壽)字以梯形形式連接在一起。<br>尺寸(H)高 9 厘米, (T)深0.5 厘米 , (W)濶4.5 厘米 <br><h4>Lot 58 : A rare and exceptional 'Song' style 'Longquan' celadon snuff bottle (Qing dynasty)</h4>
							Of cylindrical body, finely painted in attractive 'Song' style 'Longquan' celadon, with very light pink painted water, boat, and birds flying around the trees mountain. With hot pink agate stopper, and spoon.
							<br>Measurements (H) high 8.4 CM,  (W)width 3 CM<br><br><br>罕見而特別的 '宋式風格'  '龍泉窰青釉' 煙壺 (清朝)<br>圓柱體,細膩的宋式風格 '龍泉窰青釉' 迷人地畫以淺粉紅色的水,船和鳥在樹山上飛翔。<br>配粉紅瑪瑙塞子和勺子。<br>尺寸(H)高 8.4 厘米,  (W)濶 3 厘米 <br><h4>Lot 61 : An interesting and rare 'Song' style twinned brownish-orangey glazed 'fish' snuff bottle.  (Republic period)</h4>
							This 'Song' style interesting twinned 'fish' brownish-orangey glazed bottle, finely carved with two scaly fishes. With green jade stoppers, and spoon. 
							<br>Measurements (H) high 8 CM,  (W)width 3.3 CM<br><br><br>有趣和罕見的 '宋式風格' 棕橙色釉相連成對'魚'煙壺(民國時期)<br>這個有趣的'宋式風格棕橙色的相連成對'魚' 煙壺,精美雕刻兩尾鱗魚。 配綠玉塞子和勺子。<br>尺寸(H)高 8 厘米, (W)濶 3.3 厘米 <br><h4>Lot 62 : An interesting painted porcelain snuff bottle ( Republic period )</h4>
							Of flattened ovoid form, finely pierced and carved the eight immortals in pine tree landscape. With green glass stopper, and spoon. With QianLong marks but Republic period. 
							<br>Measurements (H) high 7 CM, (T) thick 3 CM, (w)width 5.5 CM<br><br><br>趣緻的彩繪滑石煙壺 ( 民國時期 )<br>滑石壺扁平卵形狀,細膩雕刻彩色八仙在松樹景中。 配綠色玻璃塞子和勺子。 底款 [乾隆年製],但民國時期<br>尺寸(H)高 7 厘米, (T)深 3 厘米, (W)濶5.5 厘米 <br><h4>Lot 63 : An unusual and classic serpentine-glazed octagonal snuff bottle (70's last century)</h4>
							This unusual and classic serpentine-glazed bottle in octagon shaped, with wood stone stoppers, and spoon.
							<br>Measurements (H) high 5.4 CM,  (W)width 2.5CM<br><br><br>經典特別的蛇紋石釉八角形煙壺  (上世紀七十年代)<br>這八面形蛇紋石煙壺,經典特別,配木紋石塞和勺子。<br>尺寸(H)高 5.4 厘米, (W)濶 2.5 厘米 <br><h4>Lot 64 : A classic flattened ovoid shaped silver black tone hematite snuff bottle (70's last century)</h4>
							This flattened ovoid shaped silver black tone hematite carved with 
a lovely happy dancing elephant. With hematite stopper, and spoon. 
							<br>Measurements (H) high 5.2 CM, (T) thick 2.2 CM, (w)width 4.3CM<br><br><br>經典的扁平卵形銀黑色赤鐵礦石煙壺 (上世紀70年代)<br>這扁平的卵形銀黑色赤鐵礦石煙壺,雕刻著一可愛的快樂跳舞大象。 配赤鐵礦塞和勺子。<br>尺寸(H)高 5.2 厘米, (T)深 2.2 厘米, (W)濶 4.3 厘米 <br><h4>Lot 65 : An interesting under-glazed 'Northwich Rowing Club emblem'  pot ( 70's last century )</h4>
							Of ivory colour pot shaped body, under-glazed with the 'Northwich Rowing Club emblem'.  With gold dust glass stoppers, and spoon.  [minor flaw]  
							<br>Measurements (H) high 7 CM,  (W)width 5CM<br><br><br>上世紀70年代有趣的 '諾維奇划艇俱樂部會徽' 壺形煙壺(上世紀七十年代)<br>象牙色壺形體,釉下彩繪 '諾維奇划艇俱樂部會徽' 。配金粉玻璃塞子和勺子。 [小缺陷]<br>尺寸(H)高 7 厘米, (W)濶 5 厘米 <br><h4>Lot 66 : An exquisite style aqua-blue glazed snuff bottle (late Qing dynasty to Republic period)</h4>
							This pear-shaped body rising from a slightly splayed foot, to a tall tubular neck, two dividing sides covered in a aqua-blue glazed 'grains' pattern, accompanied by an inscription and painted one on each another two side. With pink glass stopper, and spoon.
							<br>Measurements (H) high 9.3 CM, (w)width 4.5 CM<br><br><br>風格精美的搪海藍釉煙壺 ( 晚清至民國時期 )<br>這個梨形的壺身從細微的腳部升到高大的管狀頸,兩邊分隔的部分覆蓋著一個海藍色釉的“穀物”圖案,在另一面畫了一圖案,並附有題字。 配粉紅色的玻璃塞子和勺子。<br>尺寸(H)高 9.3 厘米, (W)濶 4.5 厘米 <br><h4>Lot 67 : An unusual crystal snuff bottle 'energy flow of The Yellow River' ( Qing dynasty )</h4>
							A globular bottle streaked with a 'yellowish brown sandy current' profusion of yellowish brown sandy current colour swirling around the body showing 'The Yellow River energy flow' scene. Turquoise at the red glass stopper, and spoon.
							<br>Measurements (H) high 7.7 CM, (T) thick 4 CM, (W)width 6 CM<br><br><br>罕有奇妙的 '黃河奔流' 煙壺 ( 清朝 )<br>水晶鼻煙壺呈球狀瓶體,帶有黃棕色沙流形象,黃色棕色沙流大力旋轉在透明水晶之間,呈現出 '黃河奔流' 現象。配綠松石紅色玻璃塞勺子。<br>尺寸(H)高7.7 厘米, (T)深 4 厘米, (W)濶6 厘米 <br><h4>Lot 68 : A rare flattened heart-ovoid shaped white tone lavender apple green jadeite snuff bottle  ( Republic period )</h4>
							This rare flattened heart-ovoid shaped white tone jadeite with charming lavender apple green highlight. Intense pink tourmaline stopper, and spoon. 
							<br>Measurements (H) high 6.5 CM, (T) thick 2.7 CM, (W)width 4.5 CM<br><br><br>罕見扁平卵形/側面心形白底翡翠綴薰衣草蘋果綠色煙壺(民國時期)<br>這罕見的扁平卵形而側面心形白色翡翠,帶有迷人的薰衣草蘋果綠色。 配彩粉紅色電氣石塞勺子。<br>尺寸(H)高6.5 厘米, (T)深 2.7 厘米, (W)濶4.5 厘米 <br><h4>Lot 69 : A very beautiful and charming purplish-lavender colour jadeite with 'Nàfú ' (to receive blessings) characters snuff bottle ( Republic period )</h4>
							This attractive jadeite snuff bottle of variegated intense purple and lavender colours, carved a chilong on one side, and craved 'Nàfú ' (to receive blessings) characters on another side.  Lavender jadeite stopper, spoon missed.
							<br>Measurements (H) high 6CM, (T) thick 0.8CM, (W)width 5CM<br><br><br>非常妙麗迷人的薰衣草紫色翡翠雕刻 '納福和龍子' 煙壺 ( 民國時期 )<br>這吸引的翡翠鼻煙壺有色彩斑斕的紫色和薰衣草色,一邊雕刻了螭龍 (龍子),另一邊雕刻了'納福'字。 配薰衣草翡翠塞,沒有勺子。<br>尺寸(H)高6 厘米, (T)深 0.8  厘米, (W)濶5 厘米 <br><h4>Lot 70 : A rare pink-glazed snuff bottle ( Republic period )</h4>
							Of flattened pear form, rarely painted in turquoise blue glaze censer on the pink-glaze ground, another painted image was missed on other side.  With pink glaze stopper, and spoon.
							<br>Measurements (H) high 8 CM, (T) thick 2 CM, (W)width 4 CM<br><br><br>罕見粉紅色綠松石釉煙壺 ( 民國時期 )<br>扁平的梨形壺體,用罕見綠松石藍色釉畫 '鼎' 在粉紅色釉上,另一面的畫已脫色。配粉紅色釉塞,和勺子。<br>尺寸(H)高 8 厘米, (T)深 2 厘米, (W)濶 4 厘米 <br><h4>Lot 71 : A charming green jelly glass snuff bottle  ( Republic period )</h4>
							A globular bottle streaked with the green jelly glass body, with brownish green stopper, and spoon.
							<br>Measurements (H) high 7.5 CM, (T) thick 3.5 CM, (W)width 5 CM<br><br><br>迷人的綠色果凍玻璃煙壺 ( 民國時期 )<br>綠色果凍形像的玻璃球體瓶子,配棕綠色的塞勺子。<br>尺寸(H)高7.5 厘米, (T)深 3.5 厘米, (W)濶5 厘米 <br><h4>Lot 72 : A very fine 'nature landscape painting creation' agate snuff bottle ( Qing dynasty )</h4>
							Of flattened ovoid form, elegantly rising from the flat ovoid base to the gently rounded shoulders, surmounted by a short cylindrical neck, the rich dark-brown and orange-brown agate showing the landscape scene created by 'nature'.   The Mongolian style brass setting with five pieces 5 mm apple green jadeite stopper, with spoon.
							<br>Measurements (H) high 7.5  CM, (T) thick 3 CM, (W)width 5 CM<br><br><br>非常罕有奇妙的 '自然景畫' 瑪瑙煙壺  ( 清朝 )<br>扁平的卵形體瓶子,從扁平卵形基部優雅地升起到輕輕圓潤的肩膀和短圓柱形頸部,豐富的深棕色和橙棕色瑪瑙奇妙地展示了迷人的 '自然景畫'。 配蒙古風格的黃銅鑲嵌五件5毫米蘋果綠翡翠塞勺子。<br>尺寸(H)高7.5 厘米, (T)深 3 厘米, (W)濶5 厘米 <br><h4>Lot 73 : An attractive bright orange colour agate snuff bottle  ( Qing dynasty )</h4>
							A globular bottle with the bright orange texture agate body, looks like a picture of beach tides in sunrise and sunset, with coral colour glass stopper, and spoon.
							<br>Measurements (H) high 6.3 CM, (T) thick 2.2CM, (w)width 4.5 CM<br><br><br>浪漫迷人的明亮橙色瑪瑙煙壺 ( 清朝 )<br>球狀的瓶子以明亮的橙色瑪瑙紋理展示,看起來像日出日落時海灘的潮汐,浪漫迷人,配珊瑚色玻璃塞勺子。<br>尺寸(H)高 6.3 厘米, (T)深 2.2 厘米, (W)濶4.5 厘米 <br><h4>Lot 75 : An unusual and attractive amber snuff bottle  ( Republic period )</h4>
							Of flattened form with applied four dragon heads in same colour same texture amber on two shoulders and two foots position, one side craved a Shoulao, another side craved two children. The craving means to receive longevity, happiness and success. With cabochon moonstone stopper, and spoon.
							<br>Measurements (H) high 8.3 CM, (T) thick 4 CM, (W)width 7 CM<br><br><br>罕見和吸引的琥珀煙壺 ( 民國時期 )<br>扁平的形體,與四個相同顏色相同紋理的琥珀龍頭在兩個肩膀和兩腳位置,一面雕刻一壽星公,另一面雕刻兩個孩子。 呈現長壽,幸福和成功的意義。 配半圓形月光石塞和勺子。<br>尺寸(H)高 8.3 厘米, (T)深 4 厘米, (W)濶7 厘米 <br><h4>Lot 76 : A wonderful reddish brown colour agate carved 'monkey' snuff bottle ( Republic period )</h4>
							This attractive agate snuff bottle, cleverly using the brown red colour and stains, carving an active monkey. With green glass stopper, spoon.
							<br>Measurements (H) high 6.5  CM, (T) thick 2.5 CM, (W)width 5.5 CM<br><br><br>非常美妙的啡紅色瑪瑙雕刻 '猴子' 煙壺  ( 民國時期 )<br>這吸引的瑪瑙鼻煙壺,巧妙地利用啡紅色和彩斑,雕刻了一隻活躍的猴子。 配綠色玻璃塞勺子。<br>尺寸(H)高 6.5 厘米, (T)深 2.5 厘米, (W)濶5.5 厘米 <br><h4>Lot 77 : A charming yellow agate snuff bottle ( Qing dynasty )</h4>
This charming yellow agate was cleverly using the intense brown colour agate skin carved in relief and pierced to the front and back face with charming little fishes amidst lotus. With pink crystal brass rim stopper, and spoon.
							<br>Measurements (H) high 8 CM, (T) thick 3 CM, (W)width 5.2 CM <br><br><br>迷人的黃色瑪瑙煙壺 ( 清朝 )<br>這迷人的黃色瑪瑙巧妙地用棕色的瑪瑙皮,用浮雕,在前後兩面,雕刻在蓮花中的迷人小魚。 配黃銅邊框粉紅色水晶塞和勺子。<br>尺寸(H)高 8 厘米, (T)深 3 厘米, (W)濶5.2 厘米 <br><h4>Lot 78 : An interesting and rare monkey turquoise snuff bottle ( Qing dynasty )</h4>
							This interesting and rare monkey shaped turquoise snuff bottle craved skillfully utilised the active monkey. With red agate stopper but not function well.
							<br>Measurements (H) high 5.5CM, (T) thick 2CM, (W)width 3.3CM<br><br><br>奇趣罕見的綠松石猴子煙壺  ( 清朝 )<br>這奇趣罕見的猴形綠松石鼻煙壺,巧妙立體地雕刻出活躍的猴子。 紅瑪瑙塞,但不能用。<br>尺寸(H)高 5.5 厘米, (T)深 2 厘米, (W)濶3.3 厘米 <br><h4>Lot 79 : An elegant shaped turquoise snuff bottle  ( Qing dynasty )</h4>
							Of flattened ovoid form supported by an unique oval shaped base, craved orchid on both sides. With rose and green colour jade stopper but not function well.
							<br>Measurements (H) high 4.3CM, (T) thick 1.1CM, (W)width 2.7 CM<br><br><br>優雅的綠松石煙壺  ( 清朝 )<br>做型優雅的扁平卵形壺身在獨特的連體橢圓形基座,兩面雕刻蘭花。 玫瑰綠的玉塞,但不能用。<br>尺寸(H)高 4.3 厘米, (T)深 1.1 厘米, (W)濶2.7 厘米 <br><h4>Lot 80 : An elegant agate snuff bottle ( Republic period )</h4>
							Of flattened ovoid form intricately carved through the orangey agate skin with flower branches. With melon green stopper, and spoon. [minor flaws on body] 
							<br>Measurements (H) high 5 CM, (T) thick 2.5 CM, (W)width 4 CM<br><br><br>優雅的瑪瑙煙壺  ( 民國時期 )<br>扁平的卵形壺身通過橙色瑪瑙皮雕刻成花枝。 淺綠色玉塞子和勺子。 壺身有小缺陷<br>尺寸(H)高 5 厘米, (T)深 2.5 厘米, (W)濶 4 厘米 <br><h4>Lot 81 : A fine yellow agate snuff bottle ( Qing dynasty )</h4>
							This fine yellow agate was cleverly using the intense brown colour agate skin carved in relief and pierced to one side with an immortals with his lingzhi standing on the cloud scroll. With match colour agate stopper, and spoon.
							<br>Measurements (H) high 5.5 CM, (T) thick 2 CM, (W)width 3 CM<br><br><br>精美的黃色瑪瑙煙壺 ( 清朝 )<br>這精美的黃色瑪瑙巧妙地用棕色的瑪瑙皮,用浮雕,在壺的一面雕刻持靈芝的仙翁在雲中望向人間。 配同色瑪瑙塞和勺子。<br>尺寸(H)高 5.5 厘米, (T)深 2 厘米, (W)濶3 厘米 <br><h4>Lot 82 : A fine elegant elongated pear-shaped agate bottle. ( Republic period )</h4>
							With pink tourmaline stopper, and spoon.  
							<br>Measurements (H) high 6.6 CM,  (W)width 3 CM<br><br><br>優雅細長的梨形瑪瑙鼻煙壺。( 民國時期 )<br>粉紅色的電氣石塞和勺子。<br>尺寸(H)高 6.6 厘米, (W)濶3 厘米 <br><h4>Lot 86 : A rare overlay glass snuff bottle  ( Qing dynasty )</h4>
							Beautiful blue, pink, yellow colour dancing butterflies over the flowers on green stem, with brown colour crab in underwater overlay bottle.  With coral colour cat's eye glass stopper, and spoon.
							<br>Measurements (H) high 6CM, (T) thick 2CM, (W)width 4.5CM<br><br><br>罕見彩料玻璃煙壺  ( 清朝 )<br>美麗的藍色,粉紅色,黃色的蝴蝶在綠色的莖上的花朵上,棕色螃蟹在水下。配珊瑚色貓眼玻璃塞子和勺子。<br>尺寸(H)高 6 厘米, (T)深 2 厘米, (W)濶4.5 厘米 <br><h4>Lot 87 : Elegant blue overlay glass snuff bottle  ( Qing dynasty )</h4>
							A globular bottle carved with three fishes depicted above the riverbed on one side, and carved with a fishman and boat on another side. With red colour glass stopper, brass rim had rusted, and spoon.
							<br>Measurements (H) high 6.3CM, (T) thick 2CM, (W)width 4.5CM<br><br><br>優雅白地藍料玻璃煙壺 ( 清朝 )<br>圓形壺,一面有三條魚在河床上方,另一面是漁夫和漁船浮雕。配紅色玻璃塞和勺子,黃銅邊緣生鏽。<br>尺寸(H)高 6.3 厘米, (T)深 2 厘米, (W)濶4.5 厘米 <br><h4>Lot 88 : A very rare shape cream butter yellow glass snuff bottle ( Qing dynasty )</h4>
							This very rare cylindrical body, cleverly to use cream butter yellow ground with intense brown colour overlay decorated a boy carrying 
							his firewood to return home in sunset, background with beautiful river, peaceful clouds, flying birds landscape. With cabochon purple colour glass stopper, spoon missed.
							<br>Measurements (H) high 6 CM, (w)width 2.3 CM<br><br><br>形狀非常罕見的奶油黃色玻璃煙壺 ( 清朝 )<br>這非常罕見的圓柱體,巧妙地使用奶油黃色地與強烈的棕色,重疊裝飾黃昏時份,一個男孩帶著柴火回家,背景襯著美麗的河流,平和的雲彩,飛鳥景觀。 配半圓形紫色玻璃塞,沒有勺子。<br>尺寸(H)高 6 厘米, (W)濶2.3 厘米 <br><h4>Lot 90 : A  rare creamy colour olive porcelain snuff bottle ( Republic period )</h4>
							Central globular spreading to the top and bottom, carved all around the body with 'Fu' and 'Shou' Chinese characters. With tiger eye stopper, and spoon.
							<br>Measurements (H) high 8 CM, (W)width 3.6 CM<br><br><br>罕見的奶油色欖形瓷煙壺  (民國時期 )<br>中央球狀擴到頂部和底部,用“福”和“壽”字雕刻在壺身周圍。配虎眼石塞和勺子。<br>尺寸(H)高 8 厘米, (W)濶 3.6 厘米 <br><h4>Lot 91 : An elegant hexagonal shaped blue and white snuff bottle (late Qing dynasty to Republic period)</h4>
							This hexagonal shaped blue and white snuff bottle has flattened and smaller foot from the recessed base enlarging to wider shoulder, with long neck and think rim, painted in rich blue and white around in all over the exterior with a continuous landscape scene. With rusted silver stopper setting cabochon glass, a red one in center and three turquoise blue around the red, and spoon.
							<br>Measurements (H) high 8.3 CM, (W)width 4.5 CM<br><br><br>優雅的六角形青花煙壺 ( 晚清至民國時期 )<br>這六角形青花煙壺,體態優雅罕見,從扁平和較小的腳,擴大到更寬的肩膀,長大脖子,在整個外部以豐富的藍白青花畫成連續的山水景。 配氧化的銀塞子,三粒綠松石藍繞在中心紅色的半球玻璃上,配勺子。<br>尺寸(H)高 8.3 厘米, (W)濶 4.5 厘米 <br><h4>Lot 92 : An interesting blue and white kite snuff bottle ( late Qing dynasty to Republic period )</h4>
							The steep vertical sides curving gently at the shoulders to short neck rim, painted with four kite airborne on an half of the crackle pattern body. With cabochon stone stopper, spoon missed.
							<br>Measurements (H) high 6.6 CM, (W)width 4 CM<br><br><br>有趣的青花風箏煙壺  ( 晚清至民國時期 )<br>陡峭的壺體在肩膀上輕輕地彎曲到短的脖子,四個風箏在半個璧裂紋體上。 配半球形石塞,沒有勺子。<br>尺寸(H)高 6.6 厘米, (W)濶 4 厘米 <br><h4>Lot 93 : A special rectangular shaped famille-rose snuff bottle ( late Qing dynasty to Republic period )</h4>
							This famille-rose bottle enamelled with scholars and attendants, landscape on a special rectangular shaped panels. With bright orange agate stopper, and spoon.
							<br>Measurements (H) high 7.2 CM, (T) thick 1.5 CM, (W)width 3.6CM<br><br><br>特式的長方形粉彩煙壺  ( 晚清至民國時期 )<br>這個粉彩煙壺搪上兩書生和書僮園景,在特別的長方形板面。 配鮮橙色瑪瑙塞子和勺子。<br>尺寸(H)高 7.2 厘米, (T)深 1.5 厘米, (W)濶 3.6 厘米 <br><h4>Lot 94 : An attractive 'Wucai' dragon snuff bottle  ( Republic period )</h4>
							Of flattened ovoid form, painted in 'Wucai' to the both side with two dragons chasing a flaming pearl. With blue glaze stopper, and spoon. With QianLong inscription but Republic period.
							<br>Measurements (H) high 8 CM, (T) thick 2 CM, (W)width 4.3 CM<br><br><br>吸引的'五彩'龍煙壺  ( 民國時期 )<br>扁平的卵形狀,兩邊以'五彩'畫兩條龍追逐著火焰的珍珠。 配藍釉塞和勺子。 底款[乾隆],但民國時期。<br>尺寸(H)高 8 厘米, (T)深 2 厘米, (W)濶 4.3 厘米 <br><h4>Lot 95 : An interesting and beautiful famille-rose snuff bottle  ( late Qing dynasty to Republic period )</h4>
							According to the legent with Mount Huangshan, this bottle famille-rose painted with five venerable age men under the pine trees, accompanied by an inscription and signed on 1894. With green glass stopper, and spoon. [minor flaw on bottle] 
							<br>Measurements (H) high 8.3 CM, (T) thick 1.5 CM, (W)width 4 CM<br><br><br>美麗奇趣的粉彩煙壺  ( 晚清至民國時期 )<br>據黃山傳說,以粉彩畫上高齡五老在松樹下,並有刻文,畫於1894年。配綠色玻璃塞子和勺子。 壺有小缺陷<br>尺寸(H)高 8.3 厘米, (T)深 1.5 厘米, (W)濶 4 厘米 <br><h4>Lot 96 : A rare and exceptional 'Ming style' craved green glazed 'dragon' snuff bottle  (  late Qing dynasty to Republic period )</h4>
							Very simple cylindrical body, fine and exceptionally boldly carved to the exterior with water wave all around, painted with a dragon rising from water wave and chasing a flaming pearl . With brown agate stopper, and spoon.
							<br>Measurements (H) high 8.2 CM,  (W)width 2.6 CM<br><br><br>罕見特殊的 '明式紋體' 綠釉 '龍' 煙壺 ( 晚清至民國時期 )<br>圓柱體,外面精細而特別的 '明式紋體' 四周水波雕刻,上綠釉畫 '龍趕珠' ,龍從水波上升並追逐火焰的珍珠。 配棕色瑪瑙塞子和勺子。<br>尺寸(H)高 8.2 厘米, (W)濶 2.6 厘米 <br><h4>Lot 97 : An impressive 'Ming' style blue and white dragon snuff bottle ( late Qing dynasty to Republic period )</h4>
							Of cylindrical body, painted in blue and white to the all around with a dragon chasing a flaming pearl. With intense green glass stopper, and spoon. [minor flaw on rim] 
							<br>Measurements (H) high 9 CM,  (W)width 3 CM<br><br><br>令人印象深刻的 '明式風格' 青花龍煙壺  ( 晚清至民國時期 )<br>圓柱體,四周以青花畫一條龍追逐著火焰的珍珠。 配墨綠色玻璃塞子和勺子。 [邊緣有小缺陷]<br>尺寸(H)高 9 厘米,  (W)濶 3 厘米 <br><h4>Lot 98 : A special green-glazed hexagonal snuff bottle  ( Republic period )</h4>
							This special hexagonal shaped green-glazed with lotus scrolls and lappet all around each panels. With coral glass stopper, and spoon.
							<br>Measurements (H) high 6.5 CM,  (W)width 3 CM<br><br><br>特式的綠釉六角形煙壺 ( 民國時期 )<br>這特式的六角形壺,綠釉蓮花捲軸和錐形花在周圍。配珊瑚玻璃塞和勺子。<br>尺寸(H)高 6.5 厘米, (W)濶 3 厘米 <br><h4>Lot 100 : An interesting twinned famille-rose snuff bottle  ( Republic period )</h4>
							This interesting twinned famille-rose bottle, painted with a Chinese opera performer by a trees and mountainous scene. With lapis stoppers, and spoon. [minor flaw on rim]
							<br>Measurements (H) high 6.5 CM, (T) thick 2.3 CM, (W)width 4.5CM<br><br><br>有趣的相連成對的粉彩煙壺  ( 民國時期 )<br>這個有趣的相連成對的粉彩煙壺,繪有中國歌劇表演者在樹木山景布景作表演。 配青金石塞子和勺子。 [邊緣有小缺陷]<br>尺寸(H)高 6.5 厘米, (T)深 2.3 厘米, (W)濶 4.5 厘米 <br><h4>Lot 101 : A beautiful famille-rose 'dear and crane' snuff bottle ( late Qing dynasty to Republic period )</h4>
							Of cylindrical body, beautiful famille-rose painted dear and crane under a peaceful pine tree landscape, representing desire of the longevity and good luck. With orange glaze stopper, and spoon. [minor flaws on bottom and rim] 
							<br>Measurements (H) high 8.6 CM,  (w)width 2.6 CM<br><br><br>美麗的粉彩 '鹿和鹤' 煙壺  ( 晚清至民國時期 )<br>圓柱體,畫上美麗的粉彩 '鹿和鹤' 在平和的松樹景,代表著長壽和祝福的願望。配橙色釉塞和勺子。 [底部和邊緣有小缺陷]<br>尺寸(H)高 8.6 厘米,  (W)濶 2.6 厘米 <br><h4>Lot 102 : A famille-rose beautifully,painted 'bird and peony' snuff bottle ( late Qing dynasty to Republic period ) </h4>
							An elongated pear-shaped famille-rose beautifully painted a bird up above a flowering tree looking at the peony garden. With gilt stopper, spoon missed.  
							<br>Measurements (H) high 7.5 CM,  (W)width 3 CM<br><br><br>美麗的粉彩 '鳥和牡丹' 煙壺  ( 晚清至民國時期 )<br>細長的梨形壺,釉上粉彩,美麗地畫一隻鳥站在一棵開花的樹上,看著牡丹花園。 配鍍金塞,缺勺子。<br>尺寸(H)高 7.5 厘米,  (W)濶 3 厘米 <br><h4>Lot 103 : An unusual shaped rectangular famille-rose snuff bottle ( late Qing dynasty to Republic period )</h4>
							This bottle skillfully make in the form of flattened rectangular shaped and thick frame, painted with lotus flower. With green glass stopper but not function well. With GuangXu marks but late Qing dynasty to Republic period
							<br>Measurements (H) high 6.8 CM, (T) thick 2.1 CM, (W)width 3.3CM<br><br><br>特式的長方形粉彩煙壺 ( 晚清至民國時期 )<br>這個煙壺巧妙地做成扁平的長方形和厚實的框架,畫上荷花。配綠色玻璃塞,但功能不好。底款 [光緒年製],但屬晚清至民國時期<br>尺寸(H)高 6.8 厘米, (T)深 2.1 厘米, (W)濶 3.3 厘米 <br><h4>Lot 104 : An interesting and beautiful famille-rose snuff bottle ( Republic period )</h4>
							This interesting and beautiful famille-rose double gourd shaped bottle, slip-decorated on the exterior with double gourds amidst leafy sprays. With brown stone stopper, and spoon.
							<br>Measurements (H) high 6.8 CM,  (W)width 2-3 CM<br><br><br>有趣和美麗的粉彩煙壺  ( 民國時期 )<br>這個有趣和美麗的粉彩葫蘆形煙壺,外面飾有葫蘆在茂盛的葉中。 配棕色石塞子和勺子。<br>尺寸(H)高 6.8 厘米, (W)濶 2 -3 厘米 <br><h4>Lot 105 : An exceptional and beautiful under-glazed fishman and fish snuff bottle ( 50's last century )</h4>
							This exceptional and beautiful under-glaze bottle finely make a lifelike blue robe old fishman carried a fish basket on his back and his fish. With black onxy stoppers, and spoon.
							<br>Measurements (H) high 4.5 CM, (T) thick 2.5 CM, (W)width 3.3CM<br><br><br>一個特殊和美麗的釉下彩 '老漁夫和魚' 煙壺  ( 上世紀五十年代 )<br>這款獨特而美麗的釉下彩煙壺,精美生動又立體地表現一個藍色衣服老漁夫,背上攜帶一個魚籃,手抱他的魚。 配黑色安力士石和勺子。<br>尺寸(H)高 4.5 厘米, (T)深 2.5 厘米, (W)濶 3.3 厘米 <br><h4>Lot 106 : An attractive and beautiful 'Wucai' snuff bottle ( late Qing dynasty to Republic period )</h4>
							Of flattened ovoid form, painted in 'Wucai' to the both side with birds amidst floral sprays. With brown glass stopper, and spoon. 
							<br>Measurements (H) high 6.8 CM, (T) thick 2.3 CM, (W)width 4.5 CM   <br><br><br>美麗吸引的'五彩'煙壺  ( 晚清至民國時期 )<br>扁平的卵形狀,兩邊以'五彩'畫彩鳥花苑圖。 配棕色玻璃塞和勺子。<br>尺寸(H)高 6.8 厘米, (T)深 2.3 厘米, (W)濶 4.5 厘米 <br><h4>Lot 107 : An elegant and beautiful 'Wucai' snuff bottle  ( HongXian period )</h4>
							This elegant curvedly cylindrical form bottle, painted in 'Wucai' with an elegant and simple little deer under pine trees. Deer and pine have good luck and longevity means. With green glass stopper  but not function well.  With HongXian marks  [minor flaw]  
							<br>Measurements (H) high 6.5 CM,  (W)width 3 CM<br><br><br>優雅美麗的五彩煙壺  ( 洪憲時期 )<br>這優雅的弧形圓柱壺,用五彩畫上了一頭高雅天真的小鹿在松樹下,有福祿長壽的美好寓意。 配綠色玻璃塞,但功能不好。底款 [洪憲年製]  [有小缺陷]<br>尺寸(H)高 6.5 厘米,  (W)濶 3 厘米 <br><h4>Lot 111 : A finely carved ivory-glazed 'dragon and phoenix' snuff bottle ( Republic period )</h4>
							This finely carved bottle with ivory glazed, the inner in continuous clouds, the exterior carved in high relief, with a pair of dancing dragon and phoenix amidst fiery clouds, full of happiness and peace. With moon stone stoppers, and spoon. 
							<br>Measurements (H) high 7.2 CM,  (W)width 3.6CM<br><br><br>精美雕刻的象牙釉 '龍鳳' 煙壺  ( 民國時期 )<br>這精美雕刻的象牙釉煙壺,內雕連續的雲,外面玲瓏浮雕,雕刻著一對龍鳳在火雲之間飛舞,充滿喜樂平和。 配月光石塞和勺子。<br>尺寸(H)高 7.2 厘米, (W)濶 3.6 厘米 <br><h4>Lot 112 : A fine elegant flattened pear-shaped ivory 'dragon and phoenix' snuff bottle  ( Republic period )</h4>
							This finely carved elegant shaped bottle, carved in high relief with a pair of dancing dragon and phoenix amidst fiery clouds, full of happiness and peace. With matching clouds motif ivory stopper, and spoon.
							<br>Measurements (H) high 8CM, (T) thick 1.5CM, (W)width 4.3CM<br><br><br>精美優雅的扁平梨形象牙 '龍鳳' 煙壺 ( 民國時期 )<br>這精美優雅形狀的'龍鳳' 煙壺,在高度的浮雕雕刻,活現一對飛舞在雲彩的龍鳳,充滿幸福與和平。 配合雲彩圖案象牙塞和勺子。<br>尺寸(H)高 8 厘米, (T)深 1.5 厘米, (W)濶 4.3 厘米 <br><h4>Lot 122 : Calligraphy in Running Script (A.D. 1983)</h4>
							Ink on paper, inscribed and dated 'Guǐ Hài Year'. The meaning of the script 'Zhuànghuái' is 'struggling on strong ambition'.
							<br>(W)width 85cm X (L) Length 233cm<br><br><br>書法行草(A.D.1983作)<br>水墨紙本,題識癸亥年孟夜。 '壯懷' 的意思是奮發圖強的志氣。 <br><h4>Lot 1 : A fine large famille-rose tall vase  (50's last century )</h4>
							A fine large famille-rose tall cylindrical form, gently sloping at the shoulder, the elegant curved neck rising to a splayed mouth, brilliantly enameled with flying bats (fu, means good fortune) and characters of Shou (longevity) written in different scripts and auspicious interpretations. 
							<br>The base glazed inscribed with four character [Fúróng tangzhi] (Hibiscus hall make).
							<br>Measurements (H) high 41.5 CM, (T) thick 16.5 CM, (W)width 22 CM<br><br><br>粉彩福壽瓶 ( 上世紀五十年代 )<br>典雅彎曲的脖子上升到瓶囗,肩膀輕輕地傾斜在高大圓柱瓶,精采琺瑯繪上飛行蝙蝠(Fu,意味好運)和不同的'壽'字(長壽) 表示福壽吉祥。底款[芙蓉堂製] <br>尺寸(H)高 41.5 厘米, (T)深 16.5 厘米,  (W)濶22 厘米 <br><h4>Lot 2 : A pink ground large famille-rose vase  ( 50's last century )</h4>
							The tapering body divided into six facets, rising from a stepped foot to a tall waisted neck with everted rim, decorated overall on the exterior with different shaped lucky symbol little flower pots.  [A chip leaf on the neck.]
							<br>Measurements (H) high 40 CM, (T) thick 15 CM, (W)width 16.5 CM<br><br><br>粉彩六方長頸瓶   ( 上世紀五十年代 )<br>六面體粉彩花瓶,從階梯狀的腳上升到花瓶的頸部,頸部邊緣外翻,瓶體裝飾著寓意吉祥的不同形狀小花瓶。 [頸部一片葉損毀]<br>尺寸(H)高 40 厘米, (T)深15 厘米,  (W)濶16.5 厘米
×