HK$5,001 - HK$10,000 港元五千零一元至一萬

<br><h4>Lot 4 : An exquisite elegance and finely potted body of elegant ovoid form famille-rose vase (with Qianlong marks but early Republic )</h4>
					A finely potted body of elegant ovoid form, supported on a splayed foot, painted with yellowish-green melons and floral bloom borne on a leafy branch, the everted rim painted in coral colour with three bats (Fu, means good fortune).  The base glazed inscribed with four character [Qianlong Nián zhì].
					<br>Measurements (H) high 25.50 CM,  (W)width 10.40 CM<br><br><br>精緻優雅的卵形粉彩花瓶 [乾隆年製]款,但屬民國早期<br>一個精細優雅的卵形瓶身,支撐在一圈微斜的腳上,黃綠色的瓜和花朵綻放在一個枝繁葉茂的分支上,外翻的邊緣上有三隻珊瑚色的蝙蝠(福,意味著好運)。  底款[乾隆年製]<br>尺寸(H)高 25.5 厘米,  (W)濶10.4 厘米 <br><h4>Lot 5 : An exquisite elegance Ocher ground pear shaped Faience vase  ( 50's last century )</h4>
					A pear-shaped body rising from a gently spreading foot to an elegant slender neck, painted with famille-rose enclosing a bird perched on pierced blooming flowers on an ochre ground all over the vase.
					<br>Measurements (H) high 25.5 CM, (W)width 10 CM<br><br><br>精緻優雅赭色梨形琺瑯彩花瓶  ( 上世紀五十年代 )<br>一個赭色梨形的花瓶,瓶身從一圈輕輕地微斜的腳上升到一個優雅細長的頸部,繪著一隻鳥棲息在盛開的鮮花上。<br>尺寸(H)高 25.5 厘米,  (W)濶10 厘米 <br><h4>Lot 12 : An Faience elegant globular body and beautiful famille-rose vase  ( with Qianlong marks but early Republic )</h4>
					The elegant globular body from tapering foot to a narrow wasted neck and slightly flared rim, the whole body finely decorated in bright yellow ground enamels with scrolling lotus blooms and red colour characters of Shou (longevity) on turquoise ground, ruyi head (happiness) all around the neck, and lappet borders all around the foot.  
					<br>The base glazed inscribed with four character [Qianlong Nián zhì].
					<br>Measurements (H) high 14.5 CM, (T) thick 20 CM, (W)width 12 CM<br><br><br>優雅美麗的黃地粉彩球體花瓶  ( [乾隆年製]款,但屬民國早期 )<br>優雅的球體從漸斜的腳到幼小的頸部與輕微外翻的喇叭瓶口邊緣,整個瓶身用明亮的琺瑯彩,滾動繪上綻放的蓮花精緻裝飾在黃地瓶身和綠松石色地的紅色'壽'字(長壽)相映,'如意'頭(幸福 )全部在頸部,腳部用挺桿分界。底款[乾隆年製]<br>尺寸(H)高 14.5 厘米, (T)深20 厘米,  (W)濶12 厘米 <br><h4>Lot 14 : An elegant famille-verte globular-shaped form vase  ( 50's last century )</h4>
					The globular-shaped body gently to an elegant slender neck with the everted rim, enameled with two flying swallows to the blooming magnolia flower tree reserved on a bright amber yellow ground.  The base glazed inscribed with six character [Zhōngguó jǐngdézhèn zhì]   
					<br>Measurements (H) high 28 CM, (W)width 17 CM<br><br><br>優雅的五彩黃球形花瓶  ( 上世紀五十年代 )<br>五彩球形的瓶身輕輕地到一個優雅細長的頸部與外翻邊緣,一對燕子飛到盛開的玉蘭花樹,瓶身完全繪上明亮的琥珀黃色。 底款[中國景德鎮製]<br>尺寸(H)高 28 厘米,  (W)濶17 厘米 <br><h4>Lot 15 : A brilliant famille-verte vase  ( 50's last century )</h4>
					The vessel body rising from a smaller short foot rim, tapering outwards slightly to an everted mouth, the body richly enamelled in an brilliant famille-verte displaying peony, prunus, magnolia and  chrysanthemum flowers on black ground.	
					<br>Measurements (H) high 11.5 CM, (W)width 6 CM<br><br><br>燦爛的五彩花瓶  ( 上世紀五十年代 )<br>瓶體從較小的短腳邊緣向上逐漸稍微向外傾斜,豐富地繪上牡丹,李花,木蘭和菊花在黑色的瓶身上。<br>尺寸(H)高 11.5 厘米,  (W)濶6 厘米 <br><h4>Lot 16 : An exquisite and elegant ovoid form famille-verte vase  ( 50's last century )</h4>
					The exquisite and finely potted body of elegant ovoid form, supported on a splayed foot, painted with two running horses amidst magnolia and scrolling foliage, and a classic scroll foot.
					<br>Measurements (H) high 13.5CM (W)width 7.5CM<br><br><br>精緻優雅的卵形五彩花瓶  ( 上世紀五十年代 )<br>精美優雅卵的形瓶身,支撐在向外微斜的腳上,生動地繪上兩匹在木蘭花和滾動樹葉中的奔馬。<br>尺寸(H)高 13.5 厘米,  (W)濶7.5 厘米 <br><h4>Lot 24 : A beautiful and unusual famille-rose moonflask vase (with Qianlong marks but early Republic)</h4>
					This beautiful famille-rose moonflask shaped in flattened globular body rising from a short foot to a cylindrical neck, unusually flanked by a pair of deer handles, each gilt in golden, the two faces enclosing with peony on one side and lotus on another side, all reserved against a famille-rose peony, prunus, and chrysanthemum floral sprays.     
					<br>The base glazed inscribed with four character [Qianlong Nián zhì].
					<br>Measurements (H) high 11.4 CM, (T) thick 7.5 CM,  (W)width 9 CM<br><br><br>一個美麗和非凡的粉彩開光花卉扁壺 ;  [乾隆年製]款,但屬民國早期<br>這種美麗的月亮形粉彩開光花卉扁壺,瓶身從短腳上升到月亮形扁體到圓柱形頸部,非常美麗地側面有一對鹿把手,每隻鹿鍍金色,一邊牡丹和另一邊蓮花在瓶身兩面, 周圍有牡丹,李花和菊花花卉。 底款[乾隆年製]<br>尺寸(H)高11.4厘米, (T)深7.5厘米, (W)濶9厘米 <br><h4>Lot 25 : A famille-verte ovoid vase  ( DaoGuang Qing style but 40's last century )</h4>
					The famille-verte ovoid body rising from a slightly tapering foot to a wide cylindrical neck and everted rim, exquisite finely painted to the exterior with hundred children in a garden landscape with trees, inscribed [Bǎi zǐ tú] (hundred children painting) on the neck. 
					<br>The base glazed inscribed with four character [ Shèn dé táng zhì]
					<br>Measurements (H)high 11CM,(W)width 6.3CM<br><br><br>五彩卵形花瓶  (清 道光風格 上世紀四十年代 )<br>卵形的身體從一個略微漸尖的腳上升到一個寬圓柱形的頸部和外翻邊,五彩精美刻畫百子在園林景觀樹木圖, 頸部寫[百子圖]。 底款[慎德堂製]<br>尺寸(H)高 11 厘米,  (W)濶6.3 厘米 <br><h4>Lot 26 : An exceptional and elegant famille-rose vase ( with TongZhi marks but early Republic )</h4>
					  the baluster body rising from a spreading recessed reflex foot to an angled shoulder and a ribbed waisted neck and everted rim, beautifully painted with fish amongst water weed scene.  
					<br>The base glazed inscribed with four character [Tóngzhì nián zhì].	
					<br>Measurements (H) high 10.3 CM, (W)width 6 CM<br><br><br>優雅罕有的粉彩花瓶( [同治年製] 款,但屬民國早期 )<br>瓶身從喇叭腳上升到一個罕有的有角度的肩膀優雅的接著一個收窄內彎的頸部和翻邊,優美地繪了一幅鯉魚戲水圖。<br>尺寸(H)高 10.3 厘米,  (W)濶6 厘米 <br><h4>Lot 27 : An exceptional Yuan style vase  (40's last century )</h4>
					The pear shaped vase, rising from a short tapering foot to globular ribbed body then rising to a tall waisted cylinder neck, covered overall in an ivory glaze suffused with a network of crackle, contrasting with slip-decorated deep brown flowering branches on the exterior globular body. 
					<br>Measurements (H) high 10 CM, (W)width 6.5 CM<br><br><br>罕有的元代風格花瓶  ( 上世紀四十年代 )<br>梨形花瓶,從一個短錐形的腳上升到球體瓶身,然後升起到一個高腰的圓柱頸部,整體覆蓋著象牙色的壁裂釉,深棕色開花枝裝飾在球體外部。<br>尺寸(H)高 10 厘米,  (W)濶6.5 厘米 <br><h4>Lot 29 : A famille-rose double gourd shaped vase  ( 50's last century )</h4>
					A famille-rose double gourd shaped vase painted with magnolia flower reserved on a bright green ground.
					<br>Measurements (H) high 17.5 CM, (W)width 9.5 CM<br><br><br>粉彩葫蘆形花瓶  ( 上世紀五十年代 )<br>粉彩葫蘆形花瓶繪上木蘭花在明亮的綠色瓶身上。<br>尺寸(H)高 17.5 厘米,  (W)濶9.5 厘米 <br><h4>Lot 32 : An elegant and unusual famille-rose cup ( QianLong marks but early Republic )</h4>
					The globular body rising from a short foot to a short neck, gilt rim, painted with beautiful and attractive colourful landscape scene.  
					<br>The base glazed inscribed with six character [Dà qīng qiánlóng nián zhì]
					<br>Measurements (H) high 8.5 CM, (W)width 7.1 CM<br><br><br>一個優雅不凡的粉彩杯( 底款 [大清乾隆年製], 但屬民國早期 )<br>球體杯身從短腳上升到短身杯口,鍍金邊緣,粉彩畫畫上美麗而迷人的多彩山水景觀。<br>尺寸(H)高 8.5 厘米,  (W)濶7.1 厘米 <br><h4>Lot 33 : An extremely beautiful 'QianLong' style famille-rose vase  ( with Qianlong marks but early Republic )</h4>
					This fine cylinder shaped body rising from a short foot to a short slightly flared rim, the whole body from the foot to the rim famille-rose with 'QianLong' style peony,  lotus, hibiscus (China rose), magnolia and chrysanthemum flowers floral.  
					<br>The base glazed inscribed with four character  [Qianlong Nián zhì].
					<br>Measurements (H) high 6.2 CM, (W)width 4.3 CM<br><br><br>非常精美的 '乾隆' 風格粉彩花瓶( [乾隆年製]款,但屬民國早期 )<br>這精細優美的圓柱形瓶身從短腳上升到短小的喇叭形瓶口,全身從腳到瓶口都有 '乾隆' 特式的粉彩牡丹,蓮花,芙蓉(中國玫瑰),木蘭和菊花花卉。   底款[乾隆年製]<br>尺寸(H)高 6.2 厘米,  (W)濶4.3 厘米 <br><h4>Lot 34 : An extremely beautiful 'Qian Long' style enamelled glass vase  ( early Republic )</h4>
					The steep vertical sides pear shaped body curing gently at the shoulder to an elegant splayed neck, the main body enamelled 'hundred children' playing in garden, the neck with floral motif and blooming flower.
					<br>Measurements (H) high 9.5 CM, (W)width 4 CM<br><br><br>非常精美的 '乾隆' 風格琺瑯玻璃花瓶  ( 民國早期 )<br>陡峭的梨形瓶身在肩部輕輕地化爲優雅的張開瓶口,主體搪上“花園裡的百子”,瓶頸搪上花卉圖案和盛開的花朵。<br>尺寸(H)高 9.5 厘米,  (W)濶4 厘米 <br><h4>Lot 35 : An extremely beautiful 'QianLong' style enamelled glass vase  ( with QianLong marks but early Republic )</h4>
					This elegant and ovoid shaped vase enameled with an attractive and beautiful pair of birds and pair of dancing butterflies on the peony, lotus, hibiscus (China rose), clove and  chrysanthemum flowers floral and tree landscape scene, has very elegant slightly flat oval-shaped body rising from the 'ruyi and lappet' band enamelled bottom to a waist cylinder neck and everted rim enamelled 'ruyi head' around.   The base glazed inscribed with four character [QianLong Nián zhì]   
					<br>Measurements (H) high 9.3 CM, (W)width 4.5 CM<br><br><br>非常美麗的 '乾隆' 風格琺瑯玻璃花瓶( [乾隆年製]款,但屬民國早期 )<br>這個優雅美麗卵形琺瑯花瓶,搪上一對美麗吸引的鳥和一對飛舞的蝴蝶在牡丹,蓮花,芙蓉(中國玫瑰),丁香和菊花花卉樹景之中,非常典雅的橢圓形瓶體從搪如意紋底部到圓筒的頸部,頸部周圍搪如意頭和外翻邊緣。  底款[乾隆年製]<br>尺寸(H)高 9.3 厘米,  (W)濶4.5 厘米 <br><h4>Lot 36 : An extremely beautiful 'QianLong' style enamelled glass vase  ( with QianLong marks but early Republic )</h4>
					This elegant and ovoid shaped vase enameled all around with attractive and beautiful dancing butterflies on bright yellow ground, has very elegant slightly flat oval-shaped body rising from the 'ruyi and lappet' band enamelled bottom to a waist cylinder neck and everted rim enamelled 'ruyi head' around.   
					<br>The base glazed inscribed with four character [QianLong Nián zhì]
					<br>Measurements (H) high 9 CM, (W)width 4.5 CM <br><br><br>非常美麗的 '乾隆' 風格琺瑯玻璃花瓶( [乾隆年製]款,但屬民國早期 )<br>這個優雅美麗卵形琺瑯花瓶,鮮黃地渾身搪上飛舞的蝴蝶,非常典雅的橢圓形瓶體從搪如意紋底部到圓筒的頸部,頸部周圍搪如意頭和外翻邊緣。底款[乾隆年製]<br>尺寸(H)高 9 厘米,  (W)濶4.5 厘米 <br><h4>Lot 46 : An exceptional fine Blue and White 'Dragon' dish (with GuangXu marks but early Republic to HongXian)</h4>
					The gently curved side rising from the from slim foot to a flaring rim, the interior center painted with a five clawed dragon chasing a 'flaming pearl', the side cavetto further decorated with another two prancing dragons around the center. 
					<br>The base glazed inscribed with six character [Dà qīng GuangXu Nián zhì].
					<br>Measurements (T) thick 3.8 CM, (w)width 18.5 CM<br><br><br>一個特別精美的青花穿雲游龍纹盤 ; 底款[大清光緒年製], 但屬民國早期至洪憲盤輕輕彎曲的從薄薄的腳上升到一個耀眼的盤輪,內部中心畫著一條五爪龍追逐著一顆“火紅的珍珠”,另兩條騰龍環繞著中心游動。<br>尺寸  (T)深3.8 厘米 ,  (W)濶18.5 厘米 <br><h4>Lot 48 : A rare and fine famille-rose jar and cover *no marks but believed XianFeng or a bit after period *</h4>
					This globular body finely make on proportion and shape, enamelled with wondrous colour flowering branches and interspersed by individual characters 'double happiness' forming the expression 'continuous happiness'.
					<br>This jar may be created during the very hard time near the end or a bit after the XianFeng period because it carry XianFeng period's special character (weakness) at all although it do not carried marks..... because of the hard time in China during Taiping Rebellion and Opium War, all luxury items were stopped to make even all the 'imperial usage' and showing weakness in expression on their making process and also on the colouring work.
					<br>Measurements (H) high 7.2 CM,  (w)width 5 CM<br><br><br>一個罕見和精細的粉彩罐連蓋<br> *沒有底款,但相信是咸豐晚期或後一點點時間 * 這個球體粉彩罐,比例和形狀精細,奇妙的顏色搪瓷,與開花的花支和散佈 '囍' ,表示 '囍氣連連(年年)'。<br>這個粉彩罐可能在咸豐晚期或後一點點時間的非常困難時期造,因為它雖然沒有底款標記,但它帶著咸豐晚期的特殊性(虛弱而又有祈望),因為中國 在 [太平天國]和[鴉片戰爭]的困難時期,所有的奢侈品製作也被停止 (御用器具亦如是) ,民間製作在其過程和著色工作上表現出 (虛弱而又有祈望)。<br>尺寸(H)高 7.2 厘米, (W)濶5 厘米 <br><h4>Lot 49 : An impressive and fine carved ivory plaque box ( early Republic to HongXian period )</h4>
					This attractive and unforgettable ivory plaque box carved on all the sides with a wondrous scene in varying levels of relief with a continuous mountainous setting, amidst a dense profusion of pine trees, and houses along riverbank.   
					<br>Measurements (H) high 9.5 CM, (T) thick 1 CM, (w)width 5.5CM<br><br><br>一件令人印象深刻和精細雕工的象牙匾盒 ( 民國早期至洪憲時期 )<br>這個非常有吸引力的象牙匾盒,雕工精細,整個匾盒雕刻有一個令人印象深刻的美妙景觀,連續的山,密集豐盛的松樹和沿河岸的房子,細緻程度,一見難忘。<br>尺寸(H)高 9.5 厘米, (T)深1 厘米 , (W)濶5.5 厘米 <br><h4>Lot 50 : An impressive and exceptional underglaze-blue and famille-verte 'doucai' (contrasting colors) tea bowl  (GuangXu to HongXian period)</h4>
					This fine tea bowl, rising from a short straight foot to flared angled sides and everted rim, painted to the interior in rich coral red, blue and white, gilt the active dragon striding in pursuit of a flaming pearl amidst cloud scrolls, dragon body further along the exterior side among the coral red cloud scrolls.
					<br>Measurements (H) high 4.5 CM, (W)width of bottom 3.3 CM, (W)width of top 8 CM<br><br><br>一個令人印象深刻和罕見的斗彩描金穿雲游龍茶杯(清光緒至洪憲時期)<br>這優質的茶杯,從短直腳向上弧形擴展至邊緣,內部豐富的斗彩描金畫上活躍的游龍穿游珊瑚紅的捲軸火雲中,追求火焰般的珍珠,龍體進一步 沿著珊瑚紅雲卷軸圍繞外側。尺寸(H)高 4.5 厘米, 底部(W)濶3.3 厘米 ,  頂部(W)濶8 厘米 <br><h4>Lot 51 : An interesting cup with fine yellow-ground famille-rose similar to the “Chicken Cup”   (Republic period)</h4>
					This fine tea cup, rising from a short straight foot to flared angled sides and everted rim, painted to the exterior in rich yellow-ground famille-rose work, with similar to the “Chicken Cup” pattern.
					<br>The most famous porcelain during the ChengHua years was the 'chicken cup' and the love story between the Emperor ChengHua and his 'Noble Consort Wàn', 'Noble Consort Wàn' liked the 'doucai' chicken cup very deeply. One of the famous news about the Meiyintang “Chicken Cup” selling for HK$281.24 million in Hong Kong Sotheby's sales on 8 April 2014.
					<br>Measurements (H) high 3.6CM, (W) width of bottom 3.5CM, (W)width of top 7 CM<br><br><br>黃地粉彩杯 畫'雞缸杯'圖案 ( 民國時期 )<br>這精美的茶杯,從短直腳向上擴展成角度的邊和邊緣,用豐富的黃地粉彩畫上“雞杯”圖案。尺寸(H)高 3.6 厘米, 底部(W)濶3.5 厘米 , 頂部 (W)濶7 厘米 <br><h4>Lot 52 : A charming well carved ivory double sheep</h4>
					Two sheep standing with head raised, well body shape and in good proportion. Sheep means to 'good luck' in Chinese culture. 
					<br>Measurements (H) high 10.7 CM, (T) thick 6.6 CM<br><br><br>象牙雕刻 [雙羊]<br>兩隻羊站著,抬起頭,身形和比例很好。羊在中國文化中意味著 '吉祥'。<br>尺寸(H)高 10.7 厘米, (T)深6.6 厘米 <br><h4>Lot 54 : A very fine charming pair of boy and crap ivory display</h4>
					The pair ivory are both in very good creamy colour, nearly perfect, each one carved in the form of a boy seated atop on a carp in a pair. Happy boy with crap means to 'happiness and good luck' in Chinese culture.
					<br>Measurements (H) high 6.7CM, (T) thick 2.3CM, (w)width 6.1CM and (H) high 6.3CM, (T) thick 2.2CM, (w)width 6CM <br><br><br>一對非常吸引的 '孩童鯉魚' 巧工象牙擺件<br>這對象牙都是非常好的奶油色,幾乎完美,每一個雕刻一孩童坐在鯉魚上。孩童和鯉魚在中國文化中意味著“幸福快樂”。<br>尺寸(H)高 6.7 厘米, (T)深2.3 厘米 , (W)濶6.1 厘米 及 (H)高 6.3 厘米, (T)深2.2 厘米 , (W)濶6 厘米 <br><h4>Lot 57 : A rarely impressive beautiful inside-painted crystal snuff bottle    ( Late Qing dynasty to Republic period )</h4>
					Rare bright orange colour background crystal bottle, rectangular form, finely inside-painted the historical story on family origin of 'Marquis of Han dynasty' (Became the great emperor of Eastern Han in later). With pink quartz stopper, flaw.  
					<br>Measurements (H) high 7.3 CM, (T) thick 1.5 CM, (W)width 3.3 CM<br><br><br>令人印象深刻又美麗罕見的內繪水晶煙壺  ( 晚清至民國時期 )<br>罕見又美麗的橙色背景水晶鼻煙壺,長方形,內繪精美的 '漢侯(光武帝的祖父輩)的家庭歷史故事'(劉秀後來成為東漢的偉大皇帝)。配 粉紅色石英塞,有缺陷。<br>尺寸(H)高 7.3 厘米, (T)深 1.5 厘米, (W)濶3.3 厘米 <br><h4>Lot 59 : A rare and exceptional 'Song' style 'Cizhou' painted dragon snuff bottle ( Qing dynasty )</h4>
					Of cylindrical body, rarely and finely painted in 'Song Cizhou' style, with a scary dragon within cloud whorls. With melon green jade stopper, and spoon. With GuangXu Imperial Pottery Bureau marks but late Qing dynasty
					<br>Measurements (H) high 8.8 CM,  (W)width 3 CM<br><br><br>罕見而特別的 '宋式風格'  '磁州窰' 白地褐彩龍紋煙壺 ( 清朝 )<br>圓柱體,以稀少精細的 '宋式磁州窰' 風格繪製,雲中有威嚴的龍游動。 配瓜綠色玉石塞子和勺子。<br>底款 [光緒年官窰造],但屬晚清<br>尺寸(H)高 8.8 厘米,  (W)濶 3 厘米 <br><h4>Lot 60 : A rare and exceptional 'Song' style 'Cizhou' black-glazed painted 'Preached to the Emperor Huang' snuff bottle ( Qing dynasty )</h4>
					Of cylindrical body, rarely and finely painted overall with black-glaze in 'Song Cizhou' style, painted a picture of 'Preached to the Emperor Huang' . With green jade stopper, and spoon.  With QianLong marks but late Qing dynasty.
					<br>Measurements (H) high 8.6 CM,  (W)width 3.2 CM<br><br><br>罕見而特別的 '宋式風格'  '磁州窰' 黑釉 '東華君對黃帝說教' 煙壺 ( 清朝 )<br>圓柱體,以稀少精細的 '宋式磁州窰' 風格,黑釉繪製 '東華君對黃帝說教'。 配瓜綠色玉石塞子和勺子。<br>底款 [乾隆年製],但屬晚清<br>尺寸(H)高 8.6 厘米,  (W)濶 3.2 厘米 <br><h4>Lot 83 : A treasurable inside-painted crystal snuff bottle  ( Republic period )</h4>
					Globular form, painted with a continuous mountain, city and water landscape with figures similar in Soochow, believed after the school of Soochow. With pink glass stopper, spoon missed.
					<br>Measurements (H) high 9 CM, (T) thick 3 CM, (W)width 6 CM<br><br><br>珍貴的蘇式內繪水晶煙壺  ( 民國時期 )<br>球狀的瓶子,內繪相似蘇州城景,人物,城市,內河和連綿不斷的山景,充滿蘇式內繪畫風。配粉紅色的玻璃塞子,沒有勺子。<br>尺寸(H)高 9 厘米, (T)深 3 厘米, (W)濶6 厘米 <br><h4>Lot 84 : A treasurable inside-painted crystal 'honeydew melon' ewer ( late Qing dynasty to Republic period )</h4>
					This ewer crystal in honeydew melon form, painted with a continuous mountain, city and water landscape with figures similar in Soochow, believed after the school of Soochow. With top cover.
					<br>Measurements (H) high 7.5 CM, (T) thick 3.8 CM, (W)width 7.7 CM<br><br><br>珍貴白蘭甜瓜形蘇式內繪水晶茶壺  ( 晚清至民國時期 )<br>白蘭甜瓜形茶壺,內繪相似蘇州城景,人物,城市,內河和連綿不斷的山景,充滿蘇式內繪畫風。配壺蓋。<br>尺寸(H)高 7.5 厘米, (T)深 3.8 厘米, (W)濶7.7 厘米 <br><h4>Lot 89 : An elegant 'Hundred subgraph' blue and white snuff bottle (late Qing dynasty to Republic period)</h4>
					This elegantly globular bulb body rising from a tapering foot, to a narrow mouth, the body richly enamelled in blue and white glaze, displaying irregularly spaced crazing throughout, with many boys playing or exercising in the garden.  With cabochon gold dust brown colour glass stopper and spoon.  With KangXi marks but Qing dynasty to Republic period  [minor flaw on rim]   
					<br>Measurements (H) high 8.3 CM, (W)width 6 CM<br><br><br>優雅的青花“百子圖”煙壺 ( 晚清至民國時期 )<br>這個優雅的燈泡球狀體從漸縮的腳部延伸到一個狹窄的壺口,以青花釉顯出不規則的間隔裂縫,許多男孩在花園裡玩耍或運動。配半圓形褐色金粉玻璃塞和勺子。 底款 [大清康熙年製],但屬晚清至民國早期   [邊緣有小缺陷]<br>尺寸(H)高 8.3 厘米, (W)濶 6 厘米 <br><h4>Lot 99 : A beautiful and fine yellow glazed snuff bottle  ( Qing dynasty )</h4>
					Of cylindrical body, painted in attractive yellow glaze ground with flowering motif. With pink agate stopper, and spoon. 
					<br>Measurements (H) high 8.8 CM,  (W)width 3 CM<br><br><br>美麗精細的黃釉煙壺 ( 清朝 )<br>圓柱體,黃釉地畫上迷人的開花圖。 配粉紅瑪瑙塞,勺子。<br>尺寸(H)高 8.8 厘米, (W)濶 3 厘米 <br><h4>Lot 108 : A finely make blue and white snuff bottle ( Qing dynasty )</h4>
					The round body painted with mountain and riverbank landscape scene, with a boat and scholar through under pine trees. With orange stone stopper, and spoon.  
					<br>Measurements (H) high 6.2 CM,  (W)width 4.2 CM<br><br><br>精細製作青花煙壺  ( 清代 )<br>圓形的壺身,畫學者乘船穿過松樹,山水飛鳥和河岸景觀圖。配橙色石塞子和勺子。<br>尺寸(H)高 6.2 厘米,  (W)濶 4.2 厘米 <br><h4>Lot 109 : A rarely impressive beautiful inscribed glass snuff bottle  ( late Qing dynasty to Republic period )</h4>
					This rarely impressive beautiful inscribed glass snuff bottle, with unusual tall octagon body rising to a round shoulder, flanked by ruyi head overlay around the shoulder and flowering decoration around the neck, inside-inscribed an 'imperial poetry wrote by emperor QianLong'.  With coral colour glass stopper, brass rim had rusted, and spoon.   
					<br>Measurements (H) high 7.5 CM,  (W)width 3 CM<br><br><br>精美仿乾隆八棱如意紋御題詩玻璃煙壺  ( 晚清至民國時期 )<br>玻璃質,壺身細長,小口,矮圈足。壺體共分八面,頸飾菱花紋,肩部雕琢如意頭紋。腹部八面起棱,其上施陰線雕琢詩文:'太璞生山性質剛,琢成玩品獻朝堂,旌旗照耀龍蛇影,蠟燭斜侵日月光,溫潤如懷冷暖玉,清高常伴玉爐香。古今寶貴同彝鼎,國器真堪貯錦囊'。煙壺瑩潤通透,紫粉紅色古樸陳雅,製作精良,小巧而不盈握,較為難得。配珊瑚色玻璃塞及勺子,黃銅邊緣生鏽。<br>尺寸(H)高 7.5 厘米,  (W)濶3 厘米 <br><h4>Lot 11 : A Faience rectangular vase ( 50's last century )</h4>
					Of rectangular section, enameled of all sides with landscape scenes and inscribed, rising from a stepped foot to a tall waisted neck with everted rim, flanked by a pair of gilt handles. With inscription and red seal.
					<br>Measurements (H)high 14.5CM, (T)thick 5.2CM, (W)width 7.5 CM<br><br><br>琺瑯彩矩形花瓶 ( 上世紀五十年代 )<br>矩形四截面,截面搪瓷兩面繪上風景,兩面寫上詩詞,從階梯的腳上升到一個高腰頸部與外翻瓶口,側面有一對鍍金手柄。 題字有紅色封印。<br>尺寸(H)高 14.5 厘米, (T)深5.2 厘米, (W)濶7.5 厘米
×